Prepozicio

전치사

에스페란토의 전치사는 명사구 앞에 와서 전치사구를 만들며, 부사적으로 쓰인다. 전치사 뒤에 놓이는 명사는 일반적으로 목적격 어미가 붙지 않는다. 즉, 전치사 뒤에는 목적격을 두지 않고 주격을 사용한다.





목적격 어미를 전치사 대신 사용할 수도 있는데, 단 이 때에는 그 의미가 명확히 드러나야 한다.

Ni vaturas al Montrealo. = Ni venturas Montrealon.
Ili restis dum tri tagoj. = Ili restis dum tri tagojn.
La infano obeas al la patro. = La infano obeas la patron.
En la 22-a de junio mi venos. = La 22-an de junio mi venos.
Mi estas je 20-metra distanco de vi. = Mi estas 20 metrojn for de vi.



전치사가 다른 전치사를 동반할 수도 있다.

Foriru de antaŭ mi!
내 앞에서 사려져!



전치사가 다른 전치사와 중첩된 경우, 전치사가 방향(al)을 나타낼 때에는  그 전치사를 목적격 어미로 대신할 수 있다.

Mi promenis al en la ĝardeno. =  Mi promenis en la ĝardenon.
나는 정원을 향해 산책을 했다.
Mi promenis en la ĝardeno.
나는 정원에서 산책을 했다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

-el

-id-

Prepozicioj