Prepozicio
전치사
에스페란토의 전치사는 명사구 앞에 와서 전치사구를 만들며, 부사적으로 쓰인다. 전치사 뒤에 놓이는 명사는 일반적으로 목적격 어미가 붙지 않는다. 즉, 전치사 뒤에는 목적격을 두지 않고 주격을 사용한다.- 전치사 목록 보기
목적격 어미를 전치사 대신 사용할 수도 있는데, 단 이 때에는 그 의미가 명확히 드러나야 한다.
Ni vaturas al Montrealo. = Ni venturas Montrealon.
Ili restis dum tri tagoj. = Ili restis dum tri tagojn.
La infano obeas al la patro. = La infano obeas la patron.
En la 22-a de junio mi venos. = La 22-an de junio mi venos.
Mi estas je 20-metra distanco de vi. = Mi estas 20 metrojn for de vi.
전치사가 다른 전치사를 동반할 수도 있다.
Foriru de antaŭ mi!
내 앞에서 사려져!
전치사가 다른 전치사와 중첩된 경우, 전치사가 방향(al)을 나타낼 때에는 그 전치사를 목적격 어미로 대신할 수 있다.
Mi promenis al en la ĝardeno. = Mi promenis en la ĝardenon.
나는 정원을 향해 산책을 했다.
Mi promenis en la ĝardeno.
나는 정원에서 산책을 했다.
댓글
댓글 쓰기